10 Prov. xvi. 5 (LXX.).

11 Is. xiv. 13.

12 Ps. xliii. (xliv.) 25.

13 Phil. ii. 6-8.

14 S. Matt. xi. 29.

15 Exod. v. 2.

16 S. John viii. 55.

17 Ezek. xxix. 3. (LXX.)

18 S. John v. 30; xiv. 10.

19 S. Luke iv. 6.

20 2 Cor. viii. 9.

21 Is. x. 14.

22 Ps. ci. (cii.) 7, 8.

23 Is. xxxvii. 25.

24 S. Matt. xxvi. 53.

25 1 Cor. xv. 10.

26 Phil. ii. 13.

27 S. John xv. 5.

28 Ps. cxxvi. (cxxvii.) 1, 2.

29 Rom. ix. 16.

30 Quamvis ferventis et cupientis (Petschenig): Quamvis volentis et currentis (Gazaeus).

31 S. James i. 17.

32 1 Cor. iv. 7.

33 Cf. S. Luke xxiii. 40.

34 Cf. 2 Sam. xii. 13.

35 The language in this chapter is perilously near semi-Pelagianism, on which compare the Introduction p. 190, sq.

36 Ps. lxxxviii. (lxxxix.) 20.

37 S. Matt. vii. 7.

38 Ps. lxxxix. (xc.) 17.

39 Ps. lxvii. (lxiii.) 29.

40 S. John xiv. 10; v. 30.

41 Ex persona hominis assumpti. See the note on Against Nestorius, I. v.

42 Ps. cxvii. (cxviii.) 13, 14.

43 Ps. xciii. (xciv.) 17-19.

44 Ps. xvii. (xviii.) 20 sq.

45 Erexit (Petschenig). Gazaeus reads correxit, with the Vulgate.

46 Ps. xvii. (xviii.) 33 sq.

47 Gazaeus adds cornu after the Vulgate.

48 Ps. xliii. (xliv.) 6-8.

49 Ps. xvii. (xviii.) 40, 41.

50 Ps. xxxiv. (xxxv.) 2-4.

51 Ps. xvii. (xviii.) 35.

52 Ps. xliii. (xliv.) 4, 5.

53 Ps. xvii. (xviii.) 2-4.

54 The allusion is to the Pelagians. Cf. S. Jerome Contra Pelag. I. c. ix.; and in Jerem. c. xxv.; and S. Augustine De Gratia Christi contra Pelag.


CCEL
This document is from the Christian Classics Ethereal Library
at Calvin College. Last updated on May 27, 1999.
Contacting the CCEL.
Calvin seal: I offer you my heart, O Lord, promptly and sincerely