7 Job v. 23.

8 Ps. cxviii. (cxix.) 165.BOOK 10

9 2 Cor. vii. 10.

10 Gal. v. 22, 23.

1 See note on the Bk. V. c. i.

2 Ps. xc. (xci.) 6., where the Latin "et daemonio meridiano" follows the LXX. kai\ daimoniou meshmbrinou=, instead of "the destruction that wasteth at noonday."

3 Velut toetra suppletur caligine (Petschenig); the text of Gazaeus reads terra for toetra.

4 2 Tim. ii. 4.

5 Ps. cxviii. (cxix.) 28, where the LXX. has e0nu/stacen h9 yuxh/ mou a0po\ a0khdi/aj.

6 Quousque is used as equivalent to donec, again in Conf. XXIII. xii.

7 1 Thess. iv. 9, 10.

8 2 Thess. iii. 6.

9 Increpationis (Petschenig). Interpretationis (Gazaeus).

10 1 Cor. ix. 14.

11 S. Matt. x. 10.

12 2 Thess. iii. 8.

13 Permissum (Petschenig). Promissum (Gazaeus).

14 2 Cor. x. 2, 8.

15 A mistake on Cassian's part: the reference being to 2 Thess. iii. 6.

16 The text of Gazaeus has oratio, but the reading which Petschenig gives, operatio manuum, is clearly so.


CCEL
This document is from the Christian Classics Ethereal Library
at Calvin College. Last updated on May 27, 1999.
Contacting the CCEL.
I offer you my heart, O Lord, promptly and sincerely