155 The word is occasionally used in this sense, but ordinarily means sound, unhurt.
156 From this point down to Mt. 10, 27a, is assigned by Vat. MS. to Mark.
157 Borg. ms. reads, but what are granted ye shall speak, and ye shall be given in, etc., and there seems to be a trace of this reading in Ciasca's text.
134 12 Mt. 10, 27a.; Lk. 12, 3b.
135 13 Lk. 12, 4a.; Lk. 10, 28b.
160 Perhaps this Arabic word is a copyist's error for that used a few lines further down in Lk. 12, 5, the Arabic words being very similar; but see note on §1, 14.
162 The Vat. MS., like the Brit. Mus. text of Ibn-at-Tayyib's Commentary, omits for a farthing, retaining in a bond. The two phrases are simply different explanations of the same Syriac consonants. These are really the naturalised Greek word rendered farthing in Eng. version; but they also form a Syriac word meaning bond.
158 29 Mt. 10, 42a.; Mk. 9, 41b.
168 Lit. And his disciples told John, as in the Greek, etc.
170 39 Mt. 11, 2a.; Lk. 7, 19.
169 A different word from that used in the preceding verse. It is either an Arabic copyist's error for the word for deaf used in Ibn-at-Tayyib's Commentary, or a careless blunder.
170 Syriac. In Arabic the word ordinarily means believed.
186 5 Lk. 16, 16.; Mt. 11, 12b.
203 21 Mk. 3, 26b.; Mt. 12, 26b.
204 22 Lk. 11, 18b.; Mt. 12, 27.
at Calvin College. Last updated on May 27, 1999. Contacting the CCEL. |