196 2 Cor. vi. 3-7.

197 2 Cor. vii. 1, vi. 16, 17, 18.

198 2 Cor. vii. 1-11.

199 Eph. iv. 11, 12, 13.

200 1 Cor. xii. 7-11.

201 Iliad, xiii. 730.

202 1 Cor. vii. 7.

203 [Eucidation III.]

204 Isa. vii. 9.

205 Ps. cxxxix. 7-10.

206 Isa. xl. 10; lxii. 11; Ps. lxii. 12; Rev. xxii. 12; Rom. ii. 6.

207 Ps. ii. 8.

208 Matt. vi. 2, etc.

209 Euphrone is plainly "kindly, cheerful."

210 1 Thess. v. 6-8.

211 As it stands in the text the passage is unintelligable, and has been variously amended successfully.

212 Clement seems to have read Ku/rion for kairo/n in Rom. xiii. 11.

213 Clement seems to have read Ku/rion for kairo/n in Rom. xiii. 11.

214 Homer, Odyss., iv. 750, 760; xvii. 48, 58.

215 Odyss., ii. 261.

216 Explaining metanoe/w etymologically.

217 [Elucidation IV.]

218 Rom. v. 3-5.

219 1 Cor. viii. 8.

220 1 Cor. vii. 38, 35.

221 Prov. i. 33.

222 Prov. iii. 5.

223 Ps. lxxxii. 6.

224 qei=n...Oeo/j.

225 [Elucidation V.]

226 Ps. l. 21.

227 loutro/n. [See Elucidation VI.]

228 Ps. i. 4: Isa. xl. 15.

229 Hom., Odyss., x. 495.

230 Jer. xxxiii. 5.

231 Ezek. xliv. 9, 10.

232 Ezek. xliv. 27.

233 The jubilee. [Elucidation VII.]

234 Job i. 21.

235 Matt. xviii. 3.

236 i.e., Baptism.

237 Job [xviii. 5.; Prov. xiii. 9.]

238 Gen. xxiv. 16.

239 [On Clement's Hebrew, see Elucidation VIII.]

240 Mark v. 34.

241 Eurip., Bacchae, 465, etc.


CCEL
This document is from the Christian Classics Ethereal Library
at Calvin College. Last updated on May 27, 1999.
Contacting the CCEL.
I offer you my heart, O Lord, promptly and sincerely